문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Heaven’s falling down (문단 편집) === 영어 ver. === || Destiny is mine, My fear won't bother me [[죠스타 가문|운명]]은 [[쿠죠 죠린|나]]의 것, 내 두려움은 날 방해하지 못해 That never-ending flow of love is in my heart 영원토록 흘러넘치는 사랑이 내 마음 속에 있으니까 Shoot a thread of light [[스톤 프리|한 줄기 빛]]을 쏘아올리자 I feel no pain 고통은 느껴지지 않아 That one is [[바람과 함께 사라지다|gone with the wind]] 바람과 함께 사라졌으니 My heart and soul are sharpened by 내 몸과 마음은 The brightest light of all (Brightest by far) 가장 밝은 빛으로 선명해져 (가장 밝은 빛[* by far는 '단연코'라는 의미의 표현으로, 여기서는 brightest light of all을 다시 한 번 강조하기 위한 코러스이므로 의역한다.]) On and on I hear your voice 계속해서 [[쿠죠 죠타로/스톤 오션|너]]의 목소리가 들려 Your voice will guide me as in my fate 네 목소리는 [[죠스타 가문|내 운명에 새겨진 대로]] 나를 인도해 주겠지 So I swear to the shining ocean now 그러니 이 순간 이 [[스톤 오션|빛나는 바다]]에 맹세할게 Guide me through 나를 계속 이끌어줘 I will survive and show you someday 살아남아서 언젠가 보여 줄 테니까 The reason I'm here 내가 여기에 있는 이유를 Heaven's falling down, The sky is breaking down [[메이드 인 헤븐(죠죠의 기묘한 모험)|천국]]이 [[엠포리오 아르니뇨|무너진다]], 하늘이 [[C-MOON|부서지고 있어]] But I know I will survive, Until the end of time 하지만 알아, 내가 [[일순 후의 세계|세상이 끝날 때까지]] 살아남으리란 걸 Destiny is mine, My fear won't bother me [[죠스타 가문|운명]]은 [[쿠죠 죠린|나]]의 것, 내 두려움은 날 방해하지 못해 That never-ending flow of love is in my heart 영원토록 흘러넘치는 사랑이 내 마음 속에 있으니까 Shoot a thread of light [[스톤 프리|한 줄기 빛]]을 쏘아올리자 I chose my fate 나는 내 운명[* 죠린은 형무소에서 정신적으로 성장하면서 주체적으로 자신의 행보를 결정했다. 아버지를 구하기 위해 탈옥의 기회를 포기했고, 탈옥한 이후로는 푸치의 야망을 멈추기 위해 움직이는 것을 선택했다.]을 선택했어 No one can take it away 누구도 [[구역질나는 사악함|빼앗을 수 없지]] The wings of hope and freedom will 희망과 자유의 날개가 Always be on by my side (On by my side) 언제나 내 곁에 있을 거야 (내 곁에) I see fading lights ahead 꺼져가는 빛이 눈 앞에 보여 And I can hear a prayer in my heart 내 마음 속의 기도가 들려 I believe this is worth fighting for 싸울 가치가 있다고 믿어 Stay with me 내 곁에 있어 줘 I need you by my side 내 곁에는 네가 필요해 No matter how hard it might be 얼마나 힘들더라도 상관 없어 Heaven's falling down, My world is breaking down [[메이드 인 헤븐(죠죠의 기묘한 모험)|천국]]이 [[엠포리오 아르니뇨|무너진다]], 내 세상이 [[메이드 인 헤븐(죠죠의 기묘한 모험)|부서지고 있어]] It's all in my blood, Until the end of time 전부 [[죠스타 가문|내 피]]에 얽혀 있었던 거야, [[일순 후의 세계|세상이 끝날 때까지]] Destiny is mine, I won't surrender [[죠스타 가문|운명]]은 [[쿠죠 죠린|나]]의 것, 절대 포기하지 않겠어 As long as I can fight, The power is in me 싸울 수 있는 한, 내게는 [[황금의 정신|힘]]이 있으니까 Shoot a thread of light [[스톤 프리|한 줄기 빛]]을 쏘아올리자 The stars shine more, In darkest blaze above [[엔리코 푸치|저 위의 가장 어두운 불길]] 속에서도 [[인간 찬가|별들은 더욱 반짝여]] So I turn the flame of light, Will burn bright in me 내 안에서 불타오르는 빛을 비추겠어 Destiny is mine, My fear won't bother me [[죠스타 가문|운명]]은 [[쿠죠 죠린|나]]의 것, 내 두려움은 날 방해하지 못해 That never-ending flow of love is in my heart 영원토록 흘러넘치는 사랑이 내 마음 속에 있으니까 Shoot a thread of light [[스톤 프리|한 줄기 빛]]을 쏘아올리자 The glow of life is in my eyes [[엠포리오 아르니뇨|생명]]이 내 눈에 반짝이고 있어 ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기